Le mont Huang Shan , la montagne de Chine la plus vénérée , a joué un rôle très important dans l’histoire de l’art et de la littérature chinoise depuis la dynastie des Tang (8eme siècle).
Selon une légende datant de l’an 747, l’élixir d’immortalité aurait été découvert sur la montagne.
Pitons granitiques élancés, conifères aux formes improbables, brouillard mythique capricieux, le paysage change sans cesse au gré des vents et des brumes.
J'ai cherché les brumes et le graphisme des anciennes estampes chinoises.
Edition en série limitée
60x60 : 5 exemplaires (l'image fait 40x40, et marge blanche de 10 cm sur les 4 côtés)
70x70: 5 exemplaires (l'image fait 50x50 ,et marge blanche de 10 cm sur les 4 côtés)
+20 exemplaires tous formats confondus (sauf 60x60 et 70x70)
Mount Huang Shan, the most revered mountain in China, has played a very important role in the history of Chinese art and literature since the 8th Century Tang Dynasty.According to a legend dating from the year 747, the elixir of immortality was discovered on the mountain.Slender granite peaks, conifers with improbable shapes, mythical capricious fog, the landscape constantly changes with the winds and mists.These images capture the mists and the graphics of old Chinese prints.